Н. Березкина
   Из истории книгопечатания в Беларуси

1996, № 2

 

В XIY---XY вв. в Беларуси наблюдалось значительное развитие образования, распространение книг, оживление духовной жизни. Библиотеки и центры рукописного искусства существовали в Полоцке, Слуцке, Супрасле, Гродно, Новогрудке, Бресте и других городах.

В XYI в. начался новый этап развития белорусской культуры, связанный с формированием белорусской народности, расширением гуманистических и просветительских тенденций.Более активно стали развиваться различные виды искусства, особенно архитектура,летописное дело, литература. В 1523 г. белорусский поэт-гуманист Микола Гусовский (1470 - 1533) издал в Кракове глубоко патриотическую ''Песню про зубра'', произведение огромной художественной силы, истинный гимн белорусской земли.

Франциск Скорина -- выдающийся деятель белорусской, славянской и мировой культуры,просветитель, гуманист, ученый, писатель, мыслитель, творчество которого оказало огромное влияние на развитие белорусского языка, литературы, книгопечатания.

Ф. Скорина родился в Полоцке, крупном торгово-ремесленном и культурном центре Беларуси того времени. Точных сведений о времени рождения Скорины не выявлено. В 1506 г. Скорина окончил Краковский университет,получив степень бакалавра. Осенью 1512 г. Скорина прибыл в знаменитый Падуанский университет, где блестяще выдержал экзамен на степень доктора медицины. На территории Великого княжества Литовского, в состав которого входили белорусские земли, в то время не было необходимой полиграфической базы, поэтому Скорина был вынужден искать другое место для начала своей книгоиздательской деятельности. Он поехал в Прагу, столицу Чехии. В короткий срок Скорина осуществил высокохудожественный и квалифицированный перевод Ветхого завета на язык,близкий к старобелорусскому языку. Первой книгой, изданной Скориной 6 августа 1517 г. в Праге, была Псалтырь. Эту книгу он напечатал не только с религиозными, но и с просветительскими целями.

В 1517--1519 гг. Скорина издал в Праге на старобелорусском языке 22 книги Ветхого завета. Пражские издания Скорины, оригинальные по содержанию, переводу, комментариям,предисловиям, по языку, художественному и типографскому оформлению, являются уникальными памятниками светской ренесансно-библейской письменности. Около 1520 г. Скорина переехал в столицу Великого княжества Литовского -- Вильно. Город Вильно в XYI в. был центром белорусской культуры, где в разные периоды проходила жизнь и деятельность многих белорусских писателей, общественных и государcтвенных деятелей. В виленской типографии Скорина издал две книги -- ''Малую подорожную книжку'' и ''Апостол''.

Имя Скорины навсегда останется в истории благодаря его достижениям в области просвещения, книгопечатания и распространения книг. По своему количеству книги белорусского просветителя составляют более половины кириллических изданий в мире за XY-первую половину XYI веков.

Первой типографией на территории современной Беларуси была типография в Бресте,которую основал в 1553 г. известный ученый-гуманист, ученик Эразма Ротердамского Бернард Воевудка. Его дело продолжили С.Мурмелиус и Ц.Базилик. Инициатором создания брестской типографии был один из богатейших людей Европы, канцлер Великого княжества Литовского и брестский староста Николай Радзивилл Черный. Истинным шедевром восточнославянского искусства является ''Брестская библия'' 1558 г.

Книгоиздательская и литературная деятельность белорусского гуманиста, просветителя, философа, поэта Сымона Будного проходила главным образом в Беларуси. В 1562 г. в Несвиже он издал первую в Беларуси книгу на белорусском языке -- ''Катехизис''. Последователем Ф.Скорины можно с полным правом считать знаменитого деятеля Реформации Василя Тяпинского. Сохранилось только одно его издание -- ''Евангелие'', напечатанное на церковнославянском и белорусском языках. В предисловии к своей книге Тяпинский выступал в защиту отечественной культуры, белорусского и славянского языков.

Важное место в истории книгопечатания и культурного развития Беларуси занимает деятельность типография в Заблудове. Заблудовская типография была основана в конце 60-х гг. XYI в. на Гродненщине, в имении белорусского магната Григория Хадкевича и на его средства. Активное участие в ее организации приняли Иван Федоров и Петр Мстиславец,уроженец белорусского города Мстислава. В типографии вышли две книги -- ''Евангелие учительное'' и ''Псалстырь''.

Православный литературный и издательский центр, основанный в Вильно братьями Мамоничами,оказал большое влияние на культурную жизнь Великого княжества Литовского и других стран.''Дом Мамоничей'', который получил три королевских привилея, имел широкие связи общеевропейского масштаба. Белорусские печатные книги в конце XYI в. буквально наводнили Россию, для которой Мамоничи начали специально издавать литературу и даже имели в Москве свое представительство. Типография Мамоничей первая в белорусском книгопечатании начала выпускать кириллические книги правового характера. Первым официальным изданием стал ''Трибунал'' (1586). В 1588 г. Мамоничи напечатали важное издание -- ''Статут Великого княжества Литовского'', который существовал уже давно, но в рукописных списках и был единственным собранием законов в Европе с времен Римского права до Наполеоновского кодекса.

Важным направлением в белорусском кириллическом книгопечатании была деятельность братских типографий, которые сыграли большую роль в развитии различных сфер белорусской культуры, языка, письменности, в укреплении культурных связей между Россией и Украиной. Виленская братская типография занималась выпуском не только богословской литературы, но и учебников для братских школ. Значительным событием было издание ''Грамматики славянской'' Лаврентия Зизания, которая на протяжении 25 лет использовалась в качестве учебника в братских школах Беларуси, Литвы и Украины.

После закрытия типографии в Вильно Виленское православное братство основало в местечке Евье (около Вильно), в имении православного князя Богдана Огинского, новую типографию. В 1619 г.вышло очень ценное издание -- ''Грамматика славенская'' М.Смотрицкого,которая считалась лучшим пособием по языку и сохранила свое научное значение на протяжении XYII и первой половины XYIII в. По этому учебнику учился великий русский ученый М.В.Ломоносов, который назвал ее вместе с ''Псалтирью рифмотворной'' Симеона Полоцкого и ''Арифметикой'' Леонтия Магницкого ''вратами своей учености''.

В 1630 г. при Кутеинском монастыре (под Оршей) начала свою деятельность типография под руководством Спиридона Соболя. С.Соболь,выходец с Могилевщины, известен не только как печатник, но и как переводчик, владевший белорусским, русским, украинским, польским,греческим и латинским языками. Выпуском ''Букваря'' С.Соболь открыл новую страницу в издании учебной литературы для начального обучения. Как считают исследователи, он впервые в Беларуси на титуле ввел название ''букварь'', до этого подобные книги назывались азбуками.

После отьезда Соболя из Кутейно типография продолжала действовать. Монахи Кутеинского монастыря выпускали произведения современных авторов и др. книги. Наибольшую известность приобрЯл ''Лексикон славеноросский...'' Памвы Беринды (1653), который был необходимой учебной книгой в братских школах.

В XYII в. в местечке Любча (Новогрудский уезд) существовала крупнейшая реформационная типография в Беларуси, в деятельности которой получили дальнейшее развитие просветительские, художественные и полиграфические традиции Скорины. Активно действовала типография в 1612--1620 гг. под управлением Петра Бластуса Кмиты.Типография выпустила около 100 изданий на польском и латинском языках, главным образом светского содержания.

Со второй половины XYII в. книгопечатание Беларуси вступило в полосу затяжного кризиса,который совпал с общим социально- экономическим кризисом Речи Посполитой. Продолжительные войны, ухудшение общественно-политических условий привели к разорению братства, к прекращению деятельности почти всех братских типографий. Временное оживление деятельности могилевской Богоявленской братской типографии произошло в конце XYII в., когда братство передало ее в аренду известному члену Могилевского магистрата Максиму Ващенко.М.Ващенко в 1672 г. в Вильно получил степень бакалавра философии и свободных искусств, а в следующем году -- звание магистра наук. В это же время он познакомился с художником-графиком А.Тарасевичем, автором знаменитого ''Rosariuma'', и под его непосредственным влиянием овладел сложной техникой гравюры на металле.

М.Ващенко первым в белорусском кириллическом книгопечатании начал использовать гравюру на меди. Более 30 гравюр выполнил он к ''Акафистам и канонам''. Этот иллюстративный цикл -- самое характерное и поистине новаторское произведение художника.

Иллюстративные материалы Могилевской братской типографии позволяют вести речь о существовании могилевской школы гравюры, главную роль в формировании которой, безусловно,сыграли Максим Ващенко, его сын Василь, Федор Ангилейко и другие типографы.

К концу XYII--XYIII вв. относится деятельность таких типографий, как униатская кириллическая типография в Супрасле, Слуцкая типография, Гродненская типография,основанная Антоном Тизенгаузом, Могилевская типография Станислава Богуша-Сестранцевича,Минская губернская типография, Полоцкая иезуитская типография, Слонимская типография М.-К. Огинского и др. В Несвижской типографии Радзивиллов был издан уникальный альбом, в состав которого вошло 165 портретов магнатского рода Радзивиллов, выполненных в технике гравюры на меди.

Во второй половине XYIII в. на территории Беларуси появились первые периодические издания. Гродно стал третьим городом Речи Посполитой (После Варшавы и Вильно), где выходил свой печатный орган -- ''Gazeta Grodzenska''(1776--1780).

Уроженцы Беларуси принимали участие в развитии российского книгопечатания. Это Симеон Полоцкий и организованная им Верхняя типография в Москве, это Илья Копиевич, сподвижник Петра I, литератор, издатель, создатель гражданского шрифта.

В истории книгопечатания Беларуси, как в зеркале, отразилась многогранная и порой противоречивая судьба белорусского народа. Белорусский язык и культура, которые на протяжении многих столетий занимали лидирующее положение в Великом княжестве Литовском, с конца XYII в. постепенно сдают свои позиции. В XYIII в. на территории современной Беларуси существовало 12 типографий, которые использовали разнообразные шрифты (чаще всего латино-польские). Однако не было среди их печатной продукции книг на белорусском языке.

Несмотря на многочисленные запреты, белорусскому народу, прогрессивной интеллигенции удалось сохранить родной язык и культуру, и в конце XIX, и особенно в начале XX в., снова зазвучало белорусское слово, возобновилось издание книг на белорусском языке. Во второй половине XIX в. в Минске были напечатаны четыре книги произведений В.Дунина- Марцинкевича. В 1896 г. в губернских типографиях Витебска и Гродно впервые вышла отдельным изданием сатирическая поэма ''Тарас на Парнасе'', которая затем неоднократно переиздавалась. Но издания на белорусском языке выходили очень редко. Теперь уже не из Беларуси в Россию вывозились книги, а наоборот, из-за действия цензуры книги на белорусском языке было проще печатать в Петербурге или Москве. Литературу для белоруского населения публиковали петербургские издательства ''Круг белорусский'', ''Загляне сонца i у наша аконца'', созданное профессором Петербургского университета Б.Эпимахом-Шипилло,виленские издательства ''Наша Нiва'', ''Наша хата'', ''Гомон'', ''Беларускае выдавецкае таварыства'' и др. Активно действовала типография Мартина Кухты, в которой вышло единственное прижизненное издание поэтических произведений М.Богдановича -- ''Венок''(1913). Наконец, и в Минске появились книги на белорусском языке, стали выходить первые белорусские журналы ''Лучынка'', ''Саха''.

Царизм не смог остановить формирование белорусской нации, рост национального самосознания белорусского народа. Постепенно складывались кадры белорусской интеллигенции,передовая часть которой засвидетельствовала интерес к изучению исторического прошлого своего народа, его материальной и духовной культуры, языка и литературы. Именно в этот период публиковали свои произведения краеведы, историки, этнографы,фольклористы Е.Р.Романов, Н.Я.Никифоровский, А.П.Смородский, И.Д.Горбачевский, M.В.Довнар-Запольский и многие другие. Развернули свою издательскую деятельность губернские статистические комитеты, Витебский архив древних актов, Витебская ученая архивная комиссия, научные и научно-просветительские общества. Крупным частным книгоиздателем в Витебске был известный историк и краевед, профессор А.П.Сапунов. Он издал 44 книги на высоком полиграфическом уровне, иллюстрировал их многочисленными рисунками, фотографиями, литографиями и т.д. Многотомный сборник документов и материалов по истории Витебщины -- ''Витебская старина'' -- является лучшей в полиграфическом отношении книгой в книгоиздании Беларуси XIX в.

Богатейшим собранием белорусского народного творчества является многотомное издание ''Белорусский сборник'', которое выдающийся белорусский этнограф Е.Р.Романов выпускал на протяжении 1885--1912 гг.

С историей книгопечатания Беларуси тесно связаны формирование белорусской народности, развитие национальной культуры, просвещения, науки, зарождение культурных и научных связей Беларуси с другими странами.